Back to Contents <> Next



Doing the Laocoön with Kids in School



I ask them to pretend that a messenger came
to warn Laocoön. When he arrived to find
the sacrifice underway, he kept his mouth closed:
it all turned to hash on his tongue. "You'll die, I'm afraid.
Unheard. Troy collapses, blaming you. In fire."
The yet-to-happen had. The nocked arrow sped,
and the twang stiffened like Aegean brine.
He stood there quietly and watched the snakes.



Well. But after all, it was destiny, there,
that slithered up the strand. I tell them to think
of their own messenger. Give him a home he loved,
say in Phrygia, with bees and fragrant shrubs.
Peril by land, sea hazard: you name it,
he weathered them. It wasn't omens that
silenced him, trickery by gods. Kids' games, tracks,
a banker's sums: he watched the tide flip the page.



Sometimes a lesson is just no good. I ask them what
they would feel as the snakes took refuge
in Athena's lair, knowing how far they'd come;
Priam will mourn, Troy burn, and they'll go home.
Or anywhere: a moment can sink like a top into the whirl
and things hum on. The crowd gaped where the three were.
I want them to do more than leave and not say a word:
to know, by that ruffled cove, we never arrive.


Back to Contents <> Next